Polylinguistix
Translation, Interpretation, Editing, Proofreading, Video/Film Subtitling, Voiceovers/Dubbing
Skip to content
  • Home
  • About Us
  • Contact
  • Request a quote
  • Resources
  • Services we offer
← More about Low German – Plattdüütsch – Plat(nederlands) [dialectology]
More praise for Wordbee! →

Our new PolyLinguistix business cards are in !

by admin Posted on April 10, 2012

New business cards just arrived today.

Share this:

  • Share
  • Facebook
  • Twitter
  • Email
  • Print
  • Digg
  • Google +1
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Reddit
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.
← More about Low German – Plattdüütsch – Plat(nederlands) [dialectology]
More praise for Wordbee! →
Logging In...

You must be logged in to post a comment.

Profile cancel

You must be logged in to post a comment.

  • 1 Reply
  • 0 Comments
  • 0 Tweets
  • 1 Facebook
  • 0 Pingbacks
Last reply was April 10, 2012
Christine Sulewski liked this
  • Search our site:

  • Google Translator

      Translate to:

      Powered by Google Translate.
  • Blogroll

    • American Translators Association
    • Chambre Belge des Traducteurs, Interprètes et Philologues
    • Féderation Internationale des Traducteurs
    • Northern California Translators Association
  • Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

  • Meta

    • Register
    • Log in
    • Entries RSS
    • Comments RSS
    • WordPress.org
  • RSS Translation Industry News:

    • Dante in translation and in Dan Brown's new novel. - New Yorker May 22, 2013
      New YorkerDante in translation and in Dan Brown's new novel.New YorkerBut no. By my count there have been something like a hundred English-language translations, and not just by scholars but by blue-chip poets: in the past half century, John Ciardi, Allen Mandelbaum, Robert Pinsky, W. S. Merwin. Liszt and Tchaikovsky ... […]
    • Top 5 Translation Goofs - The Escapist May 22, 2013
      Top 5 Translation GoofsThe EscapistThis week Lisa gives us five great examples of the slaughter of the English language. For more from Lisa Foiles check out her Facebook Page. Don't forget to follow her on twitter @LisaFoiles. Some things are better than others. WebTV sensation Lisa ... […]
    • New Translation Company: AccuLing Launches in Partnership with Fluency ... - PR Web (press release) May 22, 2013
      New Translation Company: AccuLing Launches in Partnership with Fluency ...PR Web (press release)AccuLing™, a new translation services company, has launched in partnership with Western Standard, the maker of the industry-leading Fluency™ translation software. This technology gives customers new ways to obtain rapid, reliable and cost-effective ...and more » […]
    • Bing releases translation tool for Klingon - Washington Post May 22, 2013
      Bing releases translation tool for KlingonWashington PostJust in time for the next “Star Trek” movie, Bing has expanded the number of languages it will translate by two: The company translator now supports two versions of Klingon. Users can translate English phrases into the language invented for the “Star ... […]
    • Recorded Books Partners with Worldcrunch to Bring the Best Source for English-Translated Global News to Public Libraries May 21, 2013
      International newspapers and magazines available digitally—offering patrons easy access to global news.(PRWeb May 20, 2013)Read the full story at http://www.prweb.com/releases/recordedbooks/worldcrunch/prweb10747010.htm […]
    • Merrill Brink News Reviews and Opinion on May 20, 2013: Expansion in South America with Understanding of Its Languages and Unique Cultures May 21, 2013
      http://www.merrillbrink.com -- The BRIC countries of Brazil, Russia, India and China tend to top people’s minds on the subject of burgeoning economies, but South America is proving to be a resource-rich and consumer diverse continent.(PRWeb May 20, 2013)Read the full story at http://www.prweb.com/releases/translation-and-language/Expansion-in-South-Americ/pr […]
    • Trusted Translations Facilitates Translation of Android Apps through Google Play - PR Web (press release) May 20, 2013
      Trusted Translations Facilitates Translation of Android Apps through Google PlayPR Web (press release)Trusted Translations announced today that they would offer translation services directly to app developers in the Google Play Developer Console. The goal of this service is to provide an end-to-end localization process for application developers and ...and m […]
    • Travel With Confidence: Worldictionary – Instant Translation & Search App Review - Phones Review May 20, 2013
      Phones ReviewTravel With Confidence: Worldictionary – Instant Translation & Search App ReviewPhones ReviewThe creators of this app have partnered with some of the most trusted and respected producers of dictionaries in the world to include Collins. You are sure to receive accurate translations relevant to the meaning of the country you are in. Penpower . […]
  • RSS News from MultiLingual

    • Transifex part of Coursera Global Translation Partners Program May 21, 2013
      The program offers translated course lectures across multiple disciplines for students around the world […]
    • Call for participation: survey calculating ROI for global websites May 21, 2013
      Participation in Common Sense Advisory survey deadline is June 5 […]
    • TEXT May 21, 2013
      A proprietary tool that supports terminology management […]
    • JR Language Translation Services adds to staff May 21, 2013
      The company has hired Michael Trickey as a sales executive and Flora Yu as an accounting assistant […]
    • TOIN redesigns website May 20, 2013
      The first update has been done on the English language version with other languages to follow […]
    • Industry companies facilitate Google Play for Android developers May 16, 2013
      The goal of the service is to provide an end-to-end localization process for application developers and projects through Google Play […]
    • Acrolinx 3.1 May 14, 2013
      The updated version introduces Website Checker for SEO […]
    • New head of Janus US office May 14, 2013
      Joseph Varda has more than seven years of experience in the localization/translation industry […]
    • LTC Worx 3.0 May 13, 2013
      Latest version features centralized data and translation management, resource assessment and online collaboration, and a project schedule module […]
    • Plunet BusinessManager receives EN 15038:2006-08 certification May 10, 2013
      Plunet also meets the requirements of ISO 9001:2008 and ISO 17100 […]
Polylinguistix
Proudly powered by WordPress.
show
 
close
I earned 268816 points (#146100) and 345 results (#24535) by donating over 47 days (#288244) of cpu time to WCG http://t.co/QSXXYYc0LA
Follow on Twitter facebook linkedin
Tweet
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.